Beispiele für die Verwendung von "Продолжается" im Russischen mit Übersetzung "continue"

<>
Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается. The journey of the wandering gym shoes continues.
И, конечно, далее нумерация продолжается. And, of course, the page numbers continue on from there.
Гонка за стволовыми клетками продолжается The Stem-Cell Race Continues
Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка. Sporadic exchange of fire continues along the line.
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Всемирный Банк: борьба с коррупцией продолжается The Workd Bank's Anti-Corruption Fight Continues
Дискуссия продолжается и по сей день. The debate continues to this day.
Продолжается развитие потенциала сотрудников судебных органов. Capacity development of judiciary personnel continues.
В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации. The mining industry continues its restructuring process.
Таким образом, борьба за Египет продолжается. The struggle for Egypt thus continues.
Изнурительная работа в страховой компании продолжается. The terrible toil of the insurance office continues as ever.
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом. The wood of your apartment continues outside becoming the facades.
Её дежурство где-то, я знаю, продолжается. Her vigil somewhere I know continues.
Однако более широкий кризис в Африке продолжается. But a wider crisis in Africa continues.
Но сделка не была выполнена, и конфликт продолжается. But the deal has not stuck, and the conflict has continued.
Пусть такой порядок вещей продолжается как можно дольше. Long may this state of affairs continue.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться. The fight against Al Qaeda continues and must continue.
Следствие продолжается, и MPD еще не выдвинул обвинений. The investigation continues, and the MPD has not yet referred anyone to prosecutors.
Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи. This approach continues despite its persistent failure.
И этот процесс продолжается и по сей день. And that process continues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.