Beispiele für die Verwendung von "Просто" im Russischen mit Übersetzung "merely"

<>
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Она просто переместилась слева направо. It merely shifted from left to right.
Роль Diet была просто формальной. The Diet's role was merely pro forma.
Не безумцами, Пакер, просто людьми. Not mad, Packer, merely human.
Ты просто использовал прошлогодние показатели. You merely used last year's figures.
Такая жара не просто некомфортна. Such heat waves are not merely uncomfortable.
Она просто документирует повторяющиеся события. It merely documents recurrent patterns.
Это был просто горячий спор. It was merely a heated discussion.
Это был просто красочный оборот речи. That was merely a colourful turn of phrase.
просто это не является уголовным преступлением. it merely is not a criminal offence.
Я просто опекаю наших оперяющихся историков. I was merely nurturing our fledging historians.
Он просто довел их до крайности. He merely took them to the extreme.
Я просто даю вам дружеский совет. I'm merely giving you a little friendly advice.
Он просто повёл их за собой. He merely led them.
Этот вопрос является не просто теоретическим. This question is not merely theoretical.
То, что чёрное стройнит - просто совпадение. The fact that black is slimming is merely coincidental.
Я просто объясняю их точку зрения. I'm merely explaining their point of view.
Я просто предлагаю перетасовать вашу перетасовку. I'm merely suggesting a rearrangement of your rearrangement.
Этот риск теперь – не просто теория. This risk is no longer merely theoretical.
Я просто дал ей один совет. I merely gave her some advice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.