Beispiele für die Verwendung von "Просто" im Russischen mit Übersetzung "simply"

<>
Просто так только кошки родятся. Only cats are born simply like that.
Его просто слишком сложно создать. It's simply too difficult to master.
Пока просто нет никакой альтернативы. For now, there is simply no alternative.
Он просто свалился в колодец. It simply was blown down in well.
Здесь мы просто сжигаем бумагу. And here you simply burn it.
Мы просто этого не знаем. We simply don’t know.
Второй вариант - это просто инфляция. The second option is simply inflation.
Потенциальные убытки просто слишком велики. The potential loss simply is far too big.
Людям оставалось просто учиться терпимости. People simply had to learn to be tolerant.
Просто достаньте его сзади, раскатайте. Simply pop it off the back, roll it out.
Оно просто показывает религии мира. It simply shows the religions of the world.
Но кое-какая просто присваивается. But some are simply appropriated.
Это лимонный крем просто восхитителен. This lemon curd, it's simply delicious.
Я просто отказываю в выплате. I was simply denying payment.
Недостаточно просто сделать лечение доступным. It is not enough simply to make treatment available.
Этой фотографией можно просто восхищаться. One thing you can do with a picture like this is simply admire it.
Это просто зависит от нас. It simply depends on us.
У них просто заканчивается спектр. And we are simply running out of spectrum.
Игра - это не просто процесс. Now play is not simply a process.
Просто не позволяет дальность действия. It simply doesn't have the range.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.