Beispiele für die Verwendung von "Простым" im Russischen mit Übersetzung "simple"

<>
Ответ может оказаться довольно простым: The answer may be quite simple:
Контролирование банков является наиболее простым. Control of banking is the simplest.
Итак, решение оказалось очень простым Now, the solution turned out to be simple.
Однако, метафора ограничена простым фактом: However, the metaphor is limited by a simple fact:
А как сделать закон простым? And how do you make it simple?
лидер может быть простым представителем. a leader can be a simple representative.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. This can be illustrated by a simple example.
Ответ, по большому счету, оказывается простым: The answer, at its most general, appears simple:
Исчезло доверие, связанное с простым правилом. The credibility associated with a simple rule disappeared.
Этот подход является простым и эффективным. The approach is simple and powerful.
Но дух моей речи был простым. But the spirit of my speech was simple.
Он был простым инструментом Божьей воли. He was simple the instrument of God's will.
Мотив в этом случае кажется простым: The motive seems to be brutally simple:
Ответ мне кажется простым - разрубите ее пополам. The answer seems simple to me - split her down the middle.
Но ответ является более простым и традиционным. But the answer is simpler and more traditional.
То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным. What seems simple to you seems complex to me.
Однако, метафора ограничена простым фактом: компьютеры не создают компьютеры. However, the metaphor is limited by a simple fact: computers do not make computers.
и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием . And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
Смысл в том, как построить Вселенную очень простым способом? And so the idea is, you know, how would you put together the universe in a very simple way?
Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся. Or I'm going to use simple to mean reliable, predictable, repeatable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.