Beispiele für die Verwendung von "Пути" im Russischen mit Übersetzung "route"

<>
Под городом есть пути эвакуации. There are escape routes beneath the city.
ZZ-7 Выходы и пути эвакуации ZZ-7 Exits and evacuation routes
Она на пути к округу Камберленд. She's en route to cumberland county.
У него тахикардия, на пути гипотензия. He was tachycardic, hypotensive en route.
Это была конечная точка великого шёлкового пути. So, this was the terminal point for silk route.
Мы срежем, или пойдем по красивому пути? We take the short cut or the scenic route?
На пути 30, возле пересечения железной дороги. On Route 30, near the railroad crossing.
Он собирается сделать это на пути эвакуации. He's gonna do it on the escape route.
Европа могла ба пойти по этому пути. Europe could take this route.
такие пути к счастью ненамного умножили его. These routes to happiness haven't really increased happiness very much.
Я оглядывался по сторонам в поисках пути бегства. I was looking everywhere for an escape route.
Мои геодезисты не смогли найти проходимого пути по вершине. My surveyors could not find a passable route over the peak.
Что-то типа специального короткого пути, маршрут "Б", Рич. A special sort of short cut, B route, Rich.
Если власти пойдут по этому пути, возникнут серьёзные риски. If policymakers do go this route, there are serious risks.
ОКС началось с 8, по пути ухудшилось до 5. GCS started at eight en route, deteriorated to five.
пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку. Escape routes and emergency exits shall be clearly signed.
Я могу проложить курс, но, боюсь, это потребует обходного пути. I can plot a course, but only an indirect route.
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками. The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Последствия выбора этого не отвечающего требованиям, хотя и целесообразного, пути ? серьезные. The consequences of choosing this inadequate, if expedient, route are serious.
я узнал, сколько женщин было изнасиловано на пути в эти лагеря. I found out how many women had been raped en route to these camps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.