Beispiele für die Verwendung von "Работать" im Russischen mit Übersetzung "job"

<>
Больше сотни людей вызвались работать. More than a hundred men volunteered for the job.
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
Я хочу работать в машинописном бюро. I've come for the typing pool job.
Итак, вы хотите работать оформителем витрин? So you're applying for a job as a window dresser?
Уилл, я осталась работать у Бауэров. But, will, I still have a job at Bowers.
Я хотел работать в Times, и устроился. I wanted a job on the "Times," I got it.
Ты совершишь ошибку, если согласишься работать на него. You're making a mistake if you take a job with that man.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать. Second, central bankers have finally learned how to do their jobs.
Если я буду хорошо работать, то не поимеет. Not if I do a really good job.
После института я стал работать в компании отца. After I graduated from college, I got a job with my father's company.
Бетани Уильямс устроилась работать в библиотеку на полставки. Bethany Williams has just got a part time job there.
А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня. And so, James Murray could get a job on any dictionary today.
И вы пошли работать в пончиковую в этой округе. So you got a job at a donut shop that served the same area.
Он не может работать, пока пытается найти деньги на свою мастерскую. Well, he can't take a job while he's trying to raise money to open his own repair shop.
Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско. Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid.
Они никогда не узнают правды, это только заставит их лучше работать. They'll never know, and it'll only make them do their jobs better.
И когда наша резидентура закончится, мы сможем работать в одной больнице. Then when our residency's over we can both get jobs at the same hospital.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором. I did my exam and took a job as a teacher and Andreas started as a senior lecturer.
Ты можешь работать где угодно, перевестись в один из крупных центров сортировки. You could do this job anywhere, get a transfer to one of the big sorting offices.
Потом мы стали работать с театральной труппой, и объездили всю Новую Англию. Then we got that job with the theater company, so we were all over New England.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.