Beispiele für die Verwendung von "Распределяя" im Russischen mit Übersetzung "distribute"

<>
Финансовая глобализация означала, что банки больше не хранили такие активы, как ипотеку, в своих книгах, но оформляли их в ценные бумаги на основе пула кредитов, которые продавались инвесторам на рынках капитала во всем мире, тем самым более широко распределяя риск. Financial globalization meant that banks no longer held assets like mortgages on their books, but packaged them in asset-backed securities that were sold to investors in capital markets worldwide, thereby distributing risk more widely.
Вся трагедия в том, что мы могли бы решить проблему климата честно и просто, постепенно повышая налог за выбросы углерода, взимаемый с компаний, вырабатывающих ископаемое топливо, и каждый месяц равномерно распределяя эти деньги среди граждан страны, не удерживая в государственной структуре ни цента. Now the tragedy about climate change is that we can solve it with a simple, honest approach of a gradually rising carbon fee collected from fossil fuel companies and distributed 100 percent electronically every month to all legal residents on a per capita basis, with the government not keeping one dime.
распределение трафика на транспортном уровне. Distributes traffic at the Transport layer.
Распределение обновлений документации между пользователями. Distribute documentation updates to users.
Распределение затрат или количеств [AX 2012] Distribute costs or quantities [AX 2012]
Использование кросс-докинга для распределения продуктов Use cross docking to distribute products
Распределение суммы по строке заявки на покупку Distribute an amount on a purchase requisition line
Можно распределять по процентам, сумме или количеству. You can distribute by percent, amount, or quantity.
Распределение суммы финансирования проектов к нескольким источникам финансирования. Distribute project funding amounts to multiple funding sources.
Использование кросс-докинга для распределения продуктов [AX 2012] Use cross docking to distribute products [AX 2012]
Количество для распределения вводится вручную или рассчитывается автоматически. The quantity that is distributed is either entered manually or calculated automatically.
В следующей таблице показан способ распределения её расходов The following table shows how Nancy distributed her expenses.
После распределения анкет, их могут заполнять выбранные респонденты. After questionnaires have been distributed, they can be completed by selected respondents.
Как наилучшим способом люди распределяют себя на Земле? How do we distribute ourselves around the world?
Фиксированное количество для всех — равное распределение количеств между магазинами. Fixed quantity for all – Distribute quantities equally among the stores.
Правила пополнения — распределение количеств в соответствии с правилами пополнения. Replenishment rules – Distribute quantities based on replenishment rules.
Выбранный метод используется для распределения значений оценки для проекта. The method that you select is used to distribute the values of an estimate for a project.
Сумму можно распределять по сумме, проценту, количеству или поровну. An amount can be distributed by amount, by percentage, by quantity, or equally.
Распределение сумм в строке накладной поставщика по нескольким счетам ГК. Distribute amounts on a vendor invoice line to multiple ledger accounts.
распределение трафика на прикладном уровне и анализ целевого URL-адреса. Distributes traffic at the application layer and understands the destination URL.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.