Beispiele für die Verwendung von "Рекомендации" im Russischen mit Übersetzung "guideline"

<>
Рекомендации по созданию снимков экрана Screenshot Guidelines
Рекомендации по настройке числовых форматов Review guidelines for customizing a number format
Рекомендации по оборудованию Microsoft Surface Microsoft Surface hardware guidelines
Изучите рекомендации по платформе Messenger Review the Messenger Platform Guidelines
Рекомендации по форматам даты и времени Guidelines for date and time formats
Конкурсы на YouTube: правила и рекомендации YouTube’s contest policies and guidelines
Вот некоторые рекомендации по созданию границы. Here are some guidelines for creating a boundary:
Соблюдайте рекомендации, приведенные в Руководстве по участию. Comply with the Participation Guidelines.
Мы будем обновлять и изменять эти рекомендации. We’ll be updating and revising these guidelines.
Рекомендации по оборудованию для Windows Mixed Reality Windows Mixed Reality PC hardware guidelines
При применении бонусов клиентам действуют следующие рекомендации: The following guidelines pertain when you apply customer rebates:
Рекомендации направлены на продвижение трех основных целей. The guidelines aim to advance three key objectives.
4. Соблюдайте рекомендации по оформлению моментальных статей. 4. Follow the Instant Articles design guidelines.
Политики и рекомендации по работе с Audience Network Audience Network guidelines and policies
Более того, рекомендации не устранят преимущества государственного сектора. Moreover, the guidelines will not eliminate the state-owned sector’s advantages.
Приведенные здесь рекомендации могут быть изменены в любой момент. These guidelines are subject to change at any time.
Рекомендации по использованию десятичных знаков, пробелов, цветов и условий Guidelines for using decimal places, spaces, colors, and conditions
Рекомендации по форматам денежных единиц, процентов и экспоненциального представления Guidelines for currency, percentages, and scientific notation format
Определите рекомендации по качеству для создания заказов на контроль качества. Define the quality guidelines that the system follows to generate quality orders.
При использовании этих возможностей обязательно соблюдайте рекомендации по подаче заявки. Make sure that you use these capabilities in a way that conforms to the submission guidelines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.