Beispiele für die Verwendung von "Сжатая" im Russischen
Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка"
Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder
Щелкните файлы правой кнопкой мыши и выберите команды Отправить > Сжатая ZIP-папка.
Right-click the selection, select Send To > Compressed (zipped) Folder.
Щелкните правой кнопкой мыши (или нажмите и удерживайте) файл, который хотите запаковать, а затем выберите элементы "Отправить" > "Сжатая (запакованная) папка".
Right-click (or press and hold) the file you want to zip, and then select Send to > Compressed (zipped) folder.
Нажмите и удерживайте (либо щелкните правой кнопкой мыши) файл или папку, выберите (или наведите указатель на) команду Отправить и выберите Сжатая ZIP-папка.
Press and hold (or right-click) the file or folder, select (or point to) Send to, and then select Compressed (zipped) folder.
Свойства сжатого архива не проверяются.
The properties of the compressed archive file itself are not inspected.
Мое здание изменит уровень грунтовых вод и сожмет гранит.
My building will alter the water table and squeeze granite.
Но ее остановил простой человеческий жест: Пармитано сжал Кэссиди руку, показывая, что у него все в порядке.
What stopped her was a simple human gesture: Parmitano squeezed Cassidy’s hand to signal that he was alright.
На ранних этапах эти сто миллиардов галактик были сжаты примерно до таких размеров - буквально, в древнейшие времена.
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big - literally - at early times.
В этой тесной ранней вселенной материя и энергия были сжаты вместе, становясь все плотнее, а поэтому все горячее.
In this early cramped universe, matter and energy would have been squeezed together, becoming denser and therefore hotter.
Когда они отказались это есть, он схватил содержимое их тарелок и сжал так сильно, что у него пошла кровь.
And when they refused to eat, he snatched up a fistful, and just squeezed until blood came out.
По возможности материалы должны быть максимально сжатыми.
We encourage compressing content whenever possible.
Теперь, когда он достиг минимального эффективного масштаба, новички не могут легко использовать конкурентное давление, чтобы сжать края у Uber.
Now that it has achieved the minimum efficient scale, new entrants cannot easily use competitive pressure to squeeze Uber's margins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung