Beispiele für die Verwendung von "Соберете" im Russischen mit Übersetzung "pack up"

<>
Собрали манатки и рванули отсюда. They all packed up and got the hell out of here.
Вам нужно собрать свои вещи. You need to pack up your things.
Собери вещи Адама, и будьте наготове. Pack up Adam's things and have them ready.
В оставшееся время собери свои вещи. Take the rest of the day to pack up your things.
Ладно, я соберу вещи и уеду. Anyway, I will just pack up my things and I'll go.
Ты просто соберёшь вещи и уйдёшь? I mean, you just pack up your things and leave?
Я тут собрала кое-какие вещи. I packed up some of your things.
Вообще, мы собрали все наши вещи. Actually, we've packed up all our things.
Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы. It took me ages to pack up my suitcases.
Завтра мы соберем вещи и переедем сюда. Well pack up tomorrow and move down here.
Даже не захотел вернуться и собрать вещи. He didn't even want to come back and pack up his stuff.
Я вернусь в офис и соберу свою вещи. I'm going to go back to the office and pack up.
Я только должна собрать свои вещи и уехать насовсем? I'm just supposed to pack up my things and leave for good?
Если ты хочешь помочь, спустись вниз и собери вещи Хартли. If you'd like to help, Go down to the bunks, pack up hartley's things.
И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию. And packed up your things and was sending you back to India.
Они будут рады, что ты собрал вещи и уехал домой. Fact, they probably be happy as bugs in a bake shop see you pack up.
Соберите все вещи Бурсу Аним как только она приземлится в аэропорту. Have Burcu Hanim's things packed up once she's been dropped at the airport.
Дай мне пару минут собрать вещи и сгладить ситуацию с Ханной. Just give me a few minutes to pack up and smooth things over with Hannah.
И я сказала ему, что мне нужно собрать кое-какие вещи. And I told him I need to pack up a few more things.
Через год, как его выбрали, он собрал вещи и купил настоящий дом. One year after he got voted in, packed up, got himself a real house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.