Beispiele für die Verwendung von "Становится" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Глобализация становится всё более комплексной. Globalization is getting more complex.
Вообще-то, земля становится теплей. Actually, the earth is getting warmer.
В этом такси становится холодно. Eliza, its getting awfully cold in that taxi.
Солнце заходит, и становится прохладно. The Sun goes in, it gets cool.
Становится всё темнее и темнее. It's getting darker and darker.
Мир, фактически, становится более глобальным. The world is, in fact, getting more global.
Он становится в течение залива. They get in the Gulf Stream.
И здесь все становится странно. This is where it gets weird.
Становится всё холоднее и холоднее. It is getting cooler and cooler.
Тебе лучше идти. Становится поздно. You'd better go. It's getting late.
От преднизона ему становится хуже. He's getting worse on the prednisone.
Вау, это становится немного рискованно! Whoa, that's getting a bit dicey!
Значит, кузовной цех становится ненужным. So you got rid of the body shop.
Вам весной не становится веселее? Don't you get a sprightly in the spring?
Ей очень постепенно становится лучше. She is getting better by slow degrees.
Когда приходит весна, становится теплее. When spring comes, it gets warms.
Теперь ситуация становится более жесткой. Now, the going gets tougher.
Нагрузка на провода становится чрезмерной, The power lines are getting overloaded.
Пока она не становится дряблой. Unless it gets soft.
Боже милостливый, становится ужасно поздно. Good gracious, it's getting frightfully late.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.