Beispiele für die Verwendung von "Хранит" im Russischen mit Übersetzung "keep"

<>
Он хранит в халате яблоки? He keeps apples in his dressing gown?
Да хранит вас Божья Матерь. Yes keep you Mother of God.
Где мама хранит блинную муку? Where does Mom keep the pancake mix?
Он хранит его в ракушке. He keeps it in a shell.
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
Он хранит его в прикроватной тумбочке. He keeps it in his bedside table in the residence.
UFXMarkets хранит ваши средства в безопасности UFXMARKETS KEEPS YOUR FUNDS SECURE
А разве больница не хранит записи? Doesn't the hospital keep records?
Мой бабуля хранит деньги в лифчике. My nana keeps her money in her bra.
Да хранит вас Бог, Мистер Аск. May God bless and keep you, Master Aske.
Где твой дядя хранит постельное белье? Where does your Uncle keep his linens?
Я знаю, когда кто-то хранит секрет. I know when someone's keeping a secret.
Здесь самый маленький калебас хранит душу женщины. Now, the tiniest calabash in here keeps the woman's soul.
Конечно, он не единственный, кто хранит секреты. Of course, he's not the only one keeping secrets.
Она хранит его на нижней полке бара. She keeps it under the bar.
Не хранит ли Ваша жена никаких кукол? Will you hand me any poppets your wife may keep here?
Пусть бог благословит и всегда хранит тебя May god bless and keep you always
Я думаю там Мейсон хранит лунный камень. I think that's where mason is keeping the moon stone.
Я думал, что я единственный, кто хранит секрет. I thought I was the only one keeping a secret.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.