Beispiele für die Verwendung von "альтернативы" im Russischen mit Übersetzung "alternative"
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются.
Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
У нас нет альтернативы, кроме исторических свидетельств.
We have no alternative but to look at the historical evidence.
Для человечества больше не осталось другой альтернативы.
There is no other alternative left to mankind.
Не содержащие ртути альтернативы ртутнодуговым лампам не выявлены.
Mercury-free alternatives for mercury short-arc lamps were not identified.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы.
The Germans have now almost run out of alternatives.
Но когда необходимы болезненные реформы, альтернативы не существует.
But when painful reforms are necessary, there is no alternative.
Инвесторы пытаются искать альтернативы, но в основном безуспешно.
Investors have tried to identify good alternatives – and have largely failed.
Истинной амбицией режима является создание альтернативы Западной демократии:
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy:
Кроме того, есть альтернативы дорогим системам сетевой инфраструктуры.
There are, moreover, alternatives to expensive network infrastructure systems.
Не содержащие ртуть альтернативы неоновым лампам не выявлены.
Mercury-free alternatives for neon lamps were not identified.
Это увеличит привлекательность золота в качестве альтернативы указанной валюте.
This would boost the appeal of gold as an attractive alternative to fiat currency.
Это очень сложная задача, но никакой разумной альтернативы нет.
This is no small challenge, but there is no viable alternative.
Есть ли альтернативы французско-немецкому лидерству в Европейском Союзе?
Are there alternatives to Franco-German leadership of the European Union?
Демонстрация азартных игр как возможности заработка или альтернативы работе
Presenting gambling as an income opportunity or employment alternative
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung