Beispiele für die Verwendung von "багаж" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle361 luggage173 baggage157 andere Übersetzungen31
Нужно ли сдавать коляску в багаж? Should I check in a baby carriage?
Багаж не потаскаешь по эскалаторам. You wouldn't lug a package up the escalator.
Мы должны проверить ваш багаж. We have to perform a check of your bags.
Оставленный багаж будет конфискован службой безопасности. All unattended items will be removed by security personnel.
Вы можете спустить мой багаж вниз? Send my bags down, please?
Как вы насчет того, чтобы взять багаж? You interested in a big-time caper?
И несите мой багаж в президентский номер. And bring my bags up to the presidential suite.
Что ж, будет кому багаж мой таскать. Well, it'll be good to have somebody to carry the bags.
Поездом из Филадельфии, багаж застрял в Балтиморе. I take a train from Philadelphia, my bags end up in Baltimore.
Принесите багаж мисс Мэри и используйте чёрную лестницу. Fetch Miss Mary's trunk and use the back stairs.
Ладно, похоже мне пора обновить свой культурный багаж. Okay, well, I need to freshen up my cultural references.
Ты потеряла хватку, так что готовься паковать свой багаж. You keep fighting the power and get ready to pack your bags.
По-моему, ты не понимаешь что значит паковать багаж. I don't think you understand packing.
Просто дайте мне пару монет и я отнесу ваш багаж. Just give me some coppers and I'll carry your bags.
Она сказала, "Дайте мне 10 минут, и мой багаж готов". She said "If you gave me 10 minutes my bags would be packed."
А сейчас я собираюсь сбагрить тебе мой багаж и этих ребят. I'm gonna leave you my bag and these punks to take in by yourself.
Одновременно неврология накопила большой багаж знаний о взаимосвязи мозга и наблюдаемого поведения. Simultaneously, the neurosciences built a deep store of knowledge about the brain's relationship to observable behavior.
Не мог бы пан, быть таким вежливым и помог мне снять багаж? Would you be so kind to help me take my bags off?
Если мы выучим все необходимые фразы, наш багаж будет легче на вес разговорников. We will never be able to learn all the phrases in every language that we're going to need.
На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты. On that table you can see 48 hours' worth of seized goods from passengers entering in to the United States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.