Beispiele für die Verwendung von "благо" im Russischen mit Übersetzung "good"

<>
? Уголь – это благо для человечества". “Coal is good for humanity."
Общественное благо - не их удел. The common good is not their cup of tea.
Это было бы на благо Хорватии. This would be good for Croatia.
Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо. The spread of financial markets is an unmitigated good.
«Утечка мозгов» - это благо для вас Brains Drains Are Good for You
Это пошло бы всем на благо. That would be all for the good.
Работать успешно, работая на общее благо Doing Well by Doing Good
Все мы должны сплотиться во благо Асгарда. All of us must stand together for the good of Asgard.
Утверждается, что преуспевающие люди приносят обществу благо. By doing well, it is argued, people do good.
Ведь это все равно на благо русского мира. It’s for the good of the Russian world anyway.
Это всеобщее благо, к которому должны стремиться все. It is a universal good that all must seek.
Но это может быть использовано и во благо. But this could also be used for good.
«На благо всего человечества» — это звучит гораздо лучше. "For the good of humanity" sounds better.
Благо народа идет в жертву ради блага нации. The good of the people is sacrificed for the good of the nation.
Мир без ядерного оружия – всемирное общественное благо наивысшего порядка. A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order.
Я знаю как мы можем использовать амбру во благо. I know how we can still use the lump for good.
Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики. War is widely thought to be linked to economic good times.
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо. It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
Защита государства - это общественное благо, которое предоставляет и контролирует государство. Defence of the nation is a public good delivered and controlled by the state.
В конце концов, благо демократических структур заключается в их предсказуемости. After all, the good of democratic structures is their predictability.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.