Beispiele für die Verwendung von "взаимодействующие" im Russischen mit Übersetzung "interact"

<>
Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы. And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
Конечно, эти простые взаимодействующие агенты получают выгодную возможность заглянуть в будущее. Of course, these simple interacting agents get the benefit of a glimpse into the future.
Наконец, существуют гравитационные силы, взаимодействующие с веществом через массу и спин. Finally, there's the force of gravity, which interacts with matter via its mass and spin.
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером. We built an application-programming interface, which basically means that programmers can write software that interacts with Twitter.
Так что мы померили другие химические компоненты, взаимодействующие с окситоцином, но от них не было эффекта. So we measured nine other molecules that interact with oxytocin, but they didn't have any effect.
Разработка решений, удовлетворяющих все стороны, регулярно взаимодействующие с целевыми группами ЮНИДО либо в индивидуальном порядке, либо коллективно, посредством: Overall objective To attain optimum solutions for all parties involved by interacting regularly with the constituencies of UNIDO, either individually or in groups, through:
И все, с чем мы взаимодействуем, весь тот опыт, который мы имеем - это мы, проходящие через поток информации, взаимодействующие с ней разными способами. Everything that we interact with, all the experiences that we have, is kind of us flowing through a sea of information and interacting with it in different ways.
Как ставить «Нравится» и взаимодействовать Like and Interact
Они взаимодействуют с полем Хиггса. They're interacting with the Higgs field.
Главное, как люди стали бы взаимодействовать. A key thing was how people would interact.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. These matter particles all interact with the various force particles.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами. It could be interacted with large crowds in different ways.
И вы можете взаимодействовать с его миром. And you're able to interact with his world.
Как взаимодействовать с моделями на веб-сайте? How do I interact with models on the site?
Взаимодействовать с меню вкладок можно с клавиатуры. You can interact with the tab menu using your keyboard.
Объект: объект, с которым взаимодействует автор публикации. Object - The thing the actor interacts with
Недостаточное количество пользователей взаимодействовало с вашим рекламным объявлением. Not enough people have interacted with your ad
Как вступать в Группы и взаимодействовать с ними Join and Interact with Groups
Как ставить «Нравится» Страницам и взаимодействовать с ними Like and Interact with Pages
Экранный диктор будет объяснять, как взаимодействовать с элементами. Narrator announces how to interact with items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.