Beispiele für die Verwendung von "внесите" im Russischen mit Übersetzung "deposit"
Übersetzungen:
alle2183
contribute872
introduce464
include378
bring135
deposit101
enter98
andere Übersetzungen135
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000!
Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок.
Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
Пожалуйста, внесите предоплату в 50 миллионов, и вторую часть суммы заплатите до конца дня операции.
Please pay 50 million as a deposit and transfer the rest by the day of the operation.
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.
Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.
(i) внесите чек вместе с вашей Формой заявления на наш траст-счет или отдайте распоряжение перевести сумму на наш траст-счет; и
(i) deposit the cheque which accompanied your Application Form into our trust account or require you to transfer the amount to our trust account; and
Внести средства на торговый счет очень просто:
To deposit funds in your trading account is fast and straightforward.
Однако вам необходимо внести средства, чтобы начать торговлю.
However, you will have to deposit funds in order to begin trading.
"Нажмите "Внести средства" в левом верхнем углу экрана."
Click on the Deposit option which is on the top left corner in your login section
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов.
Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing.
(з) все денежные средства, внесенные на Счет, не обременены обязательствами;
(h) all funds deposited in the Account are not subject to an Encumbrance;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung