Beispiele für die Verwendung von "всего" im Russischen mit Übersetzung "all"

<>
Однако, каков смысл всего этого? Now, what does all this mean?
После всего этого, все присоединились. After all this time, everybody joined in.
Больше всего ей нравится путешествовать. She likes traveling best of all.
Прежде всего, мне понравилось писать. First of all, I enjoyed writing.
Для всего должны существовать рамки. There had to be limits to all things.
Квотербек всего штата, доска почёта. All-state quarterback, honor roll.
Логическое завершение всего этого очевидно: The logical conclusion of all this is evident:
Прежде всего, Европа - это мир. Above all, Europe means peace.
Я желаю Вам всего наилучшего I wish you all the best
Знаток всего не знает ничего. Jack of all trades is master of none.
Прежде всего, всё установлено наоборот. First of all, this got installed upside down.
Но они не объясняют всего. But they don't go all the way.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Above all, the EU requires cooperation.
Он, скорей всего, постоянно краснеет. This must be a guy who blushes all the time.
На него столько всего навалилось. It's all been too much for him.
прежде всего, это вопрос стиля. above all, it is a matter of style.
Я создала "Вокруг Всего Города". I created "All Around Town."
Прежде всего, нам нужны ресурсы. First of all, we need resources.
Прежде всего, мы не придурки. Okay, first of all, we're not dorks.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.