Beispiele für die Verwendung von "всё равно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1078 still456 all the same16 andere Übersetzungen606
Хотя Винчестеры всё равно уроды. Winchesters still suck ass, though.
"Прокатиться" - это всё равно, что. Going for a ride is like.
Только детям ведь всё равно. But kids don't mind.
Она всё равно хотела пойти. She wanted to go out anyway.
Ну, "Никс" всё равно проиграли. Well, the Knicks still lost.
Но он всё равно приходит. But, no, he keeps on coming back.
Я всё равно чутко сплю. I'm a light sleeper anyway.
Я всё равно собиралась уходить. I'm clocking out anyway.
Саперы всё равно не успеют. The bomb squad never gets here on time.
Но всё равно рост - экспоненциальный. But this has progressed at an exponential pace.
Но всё равно он молодец. But well done, him.
Плевать, я всё равно не сдамся. Even if it's not easy, I'm going to try.
Нам всё равно, чем он занимается. We don't care what he does.
Мне всё равно пристрелить его, Скип? Should I still shoot him, skip?
Ему всё равно, что скажут остальные. He is indifferent to what others say.
Это всё равно, что пирамида распадается. It's just like dismounting a stretch pyramid.
Я знаю, что тебе всё равно. I know you don't care.
Я всё равно стричься собиралась, зайка. I need a haircut anyway, baby.
Но всё равно, держать ухо востро. You got to be careful, though.
Отобрать ликёр - всё равно что убить. Spritzer withdrawal is a kind of murder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.