Beispiele für die Verwendung von "действительно" im Russischen

<>
Действительно, многие пытались его игнорировать. Many certainly did try to ignore it.
Глаза Уд действительно меняют цвет. The Ood eyes literally change colour.
И это действительно было так. And it certainly was.
С машинами это действительно возможно. With cars, it's not impossible.
Безопасность в результате действительно усиливается. It does increase security.
Действительно, он мог не догадываться. He could claim not to have known from your physical apperance.
И они действительно производят мочу. They are actually making urine.
Впрочем, номинальные ставки действительно важны. Nonetheless, nominal rates do matter.
А кометы действительно очень холодные. And comets are cold.
Возможно, брачный договор действительно необходим. Maybe, uh, aa prenup is justified.
Это действительно привлекло твое внимание. That actually caught your attention.
Иногда чокнутые действительно говорят правду. Sometimes crackheads actually tell the truth.
Так что, это действительно работает. So, it actually works.
Запрашивайте только действительно нужные разрешения Only ask for the permissions you need
Только неаполитанцы действительно чувствуют ритм. Neapolitans have a good sense of rhythm.
Мы действительно можем достичь синтеза. And in fact we can make fusion happen.
Да, так, Элвис действительно мёртв. W ell, actually, Elvis is dead.
Может ли Трамп действительно победить? Could Trump actually win?
Вы действительно охотница, мисс Бертинелли. You are quite the hunter, Ms. Bertinelli.
Мы действительно искали ответ, правильно? Now we actually looked at what the answer would be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.