Beispiele für die Verwendung von "должна" im Russischen

<>
Сати, ты должна меня послушать. You'll have to listen to me, sati.
Но Америка не должна так поступать. But it should not.
И ты должна мне услугу. And you owe me a favor.
Должна сказать, Пэт, это чудесно. I have to saz, Pat, that's marvelous.
Европа не должна приветствовать продолжение этого. Europe should not welcome a sequel.
Англия должна вам долг благодарности. England owes you a debt of gratitude.
Я должна вернуться к работе. I have to get back to work.
Эта контратака не должна была стать сюрпризом. That backlash should not have come as a surprise.
Ну, она была мне должна. Well, she owed me a favor.
Она должна двигаться, так что. She has to be moving, so .
Она не должна была дойти так далеко. She should not have gotten as far as the oubliette.
Я должна колледжу 90 тысяч. I owe $90,000 in college debt.
Ну почему я должна определяться? Why do I have to make up my mind?
Если эти предложения помогли, проблема должна устраниться. If any of these solutions worked, you should not experience the same connection issue.
Хочешь, я буду должна тебе услугу? How would you like me to owe you a favor?
Ты должна писать "цельных тмин"? You have to write "whole cumin"?
Серьезность этой проблемы не должна быть преуменьшена. The seriousness of this problem should not be understated.
Нет, я должна твоему ребенку подарок. No, I owe your baby a gift.
Я должна войти в роль. I have to get into character.
Я не должна была есть то пирожное. Should not have had that cream puff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.