Beispiele für die Verwendung von "достоинствам" im Russischen
Übersetzungen:
alle1319
dignity1097
merit98
virtue69
advantage24
integrity13
worth11
worthiness2
denomination2
andere Übersetzungen3
Однако воссоздание западной модели общества, где человек оценивается по его достоинствам - задача не из легких.
But the western model of a meritocratic society is not easy to emulate.
Благоприятно настроенное к семье общество признает разнообразие форм семьи и проявляет уважение к уникальным особенностям, достоинствам и недостаткам, демонстрируемым каждой семьей при выполнении ею своих функций.
A family-friendly society is one that recognizes the diversity of family forms and respects the unique conditions, benefits and problems each family experiences in the execution of its functions.
Доклад о рассмотрении по месту службы экспертов и централизованном рассмотрении не должен превышать 10 страниц, и в нем следует уделять основное внимание конкретным достоинствам и выявленным проблемам, а также общей оценке качества и надежности кадастра, тенденциям выбросов, фактическим факторам выбросов и данным о деятельности, а также степени соблюдения руководящих принципов для представления докладов и руководящих указаний МГЭИК по эффективной практике.
For desk and centralized reviews, the report should not exceed 10 pages and should focus on particular strengths and identified problems as well as on an overall appraisal of the quality and reliability of the inventory, emission trends, actual emission factors and activity data, and on the degree of adherence to the reporting guidelines and the IPCC good practice guidance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung