Beispiele für die Verwendung von "дружок" im Russischen

<>
Ловкий ответ, мой маленький дружок. That was a very sly answer, my friend.
Но твой дружок хорошо постарался. But your portly friend came through quite nicely.
Пришло время тебя подкрасить, дружок. Yeah, it's time for a touch-up, my old friend.
Вы, и ваш экипированный дружок. You and your preppy friend over there.
Эта тётка не солодовый виски, дружок. That woman is not a single malt scotch, my friend.
То ли дело небоскрёб Сирс-тауэр, дружок. Try the Sears Tower, friend.
А это хороший дружок на черный день. Nice friend to have for a rainy day.
Твой дремлющий дружок тормозит всю нашу работу. Your slumbering friend is getting in our way.
Думаю, твой дружок не шутил насчет перегрева. I think your friend wasn't kidding about the heat stroke.
Прости дружок, это последнее слово, забирай или проваливай. Sorry, friend, that's it, take it or leave it.
Послушай, дружок, мы не собирались садиться в эту лужу. Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle.
Он и его дружок использовали любой предлог, чтобы оказаться рядом с моей женой. He and his friend, they would look for any reason to be near my wife.
Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок. It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend.
И у вас был золотистый ретривер по кличке Дружок, который был единственным другом самого одинокого в мире мальчика. And you had a golden retriever named Buddy, that was a very lonely boy's only friend in the whole wide world.
Сейчас ты мне можешь говорить все, что угодно, но не позволяй мне узнать, что ты и твой пронырливый дружок причастны к нанесению вреда нашему виду, или я убью тебя намертво. Now, you can tell me anything you want, but don't let me find out that you and your weasel friend had anything to do with hurting our kind, or I will kill you dead.
Значит, на моего дружка с ножичками ничего? So there was nothing on my friend with the knives?
Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах. Your detective friend, sniffing around in bad places.
Я послал патрульную машину проверить дружка Сергея, Джейсона. I sent a patrol car over to check Sergei's best friend, Jason.
Она заранее назначила здесь свидание какому-то дружку. She already had a date with one of her friends.
Похоже, Фарук привлек своих дружков, аль Сафи и Рамзи. Farooq is believed to have recruited his friends Al Safi and Ramzi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.