Beispiele für die Verwendung von "ехал" im Russischen

<>
Ехал на красный и врезался. Right through the red light and hit the back of the car.
Я сигналил, но я ехал вперёд. I was signalling, but I was moving forward.
Рельсы, рельсы, шпала, шпалы, ехал поезд запоздалый. Rail, rail, tie, tie, the train is late.
Я ехал в своей машине на работу. I was in my car on my way to work.
Попал в автомобильную аварию, когда ехал сюда. Got into a car accident getting to the birth.
Я ехал в Чикаго, к своей дочери. I was on my way to Chicago to visit my daughter.
Да, однажды я ехал вместе с шведскими физиотерапевтами. I did have a coachload of Swedish physios once.
И есть свидетели, что он ехал в Олни. They was seen headed toward Olney.
Из бара я ехал домой на такси один. I took a taxi home alone from the bar.
Я ехал по шоссе No2 через Льюис Форк. Came out over Highway 2 near Lewis Fork.
Автобус, который ехал в исправительную колонию Вирджиния разбился. A bus bound for the Virginia Correctional Facility has crashed.
Где бы он ни ехал, он приедет к дамбе. Whatever route he takes, he's gonna end up on the causeway.
Вы уверены, что 81 расчет ехал на разрешающий сигнал? Are you sure that 81 had the right of way?
Я ехал домой из аэропорта и мне предложили работу. I was on my way home from the airport. I got a job.
Когда это случилось, я ехал сразу же за Сете. I was right behind Sete when it happened.
Только позвони Рику, попроси, чтобы он ехал на примерку. But do me a favour, call E, have him meet me there.
Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже. A rabbi was walking on the road when a respected man drew up in a carriage.
Когда я сюда ехал, один придурок снес мне боковое зеркало. Some madman took out my wing mirror on the way here.
Хан ехал по обычному шоссе, а не по главной магистрали. HAN took a highway, not a turnpike.
Я довозил Джейкоба до остановки, а потом ехал на работу. I'd drop Jacob at the bus, and then I'd head to work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.