Beispiele für die Verwendung von "жаждет" im Russischen

<>
Говорю тебе, он жаждет крови. I am telling you, he is out for blood.
Видимо, жаждет помочь полиции наводкой. He's anxious to help the police with their inquiries, apparently.
Польша жаждет чего-то нового. Poland yearns for something new.
Думаю, сейчас она жаждет крови. I guess now she'll be out for blood.
Она жаждет чистой, настоящей мести. She wants pure, unadulterated vengeance.
Гладиатор всегда жаждет быть лучшим. Gladiators seek to best all.
Мистер Butter Mills Жаждет крови. So Mr. Butter Mills is out for blood.
Город нервничает и жаждет золота. The town goes wild, hunting for gold.
Мистер "Крутой парень", внезапно жаждет крови? Mr. Tough Guy out for blood all of a sudden?
Твой собственный Департамент жаждет твоей крови. Your own department is out for your blood.
Запад жаждет заполучить над ними влияние. the West is out to get them.
Она жаждет мести из-за своего изгнания. Her banishment has made her hungry for revenge.
Малькольм Блэк здесь, и он жаждет крови. Malcolm Black will be out for blood.
Трамп понимает, что Америка не жаждет мирового господства. Trump gets that America does not desire World Domination.
Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий. The people of Palestine yearn for peace and relief from suffering.
Госпожа удача, месье, она жаждет ваших страстных объятий! Lady Luck, monsieur, she awaits your passionate embrace!
МакРей - не первый бывший зэк, кто жаждет мести. McRae's not gonna be the first ex-con to hold a grudge.
После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови. Given the interview I just had, I believe the man is out for blood.
Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно. The target market is as tempting as it can get.
Там снаружи парень, он сумасшедший, и он жаждет меня избить. There's a guy outside, and he's a nutjob, and he's waiting to beat me up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.