Beispiele für die Verwendung von "заголовки" im Russischen
Übersetzungen:
alle1596
header697
headline300
title296
heading264
caption23
head5
andere Übersetzungen11
Предположительно насмешливые, эти заголовки на самом деле опасны.
They're supposedly tongue-in-cheek, but they're actually dangerous.
Можно преобразовать в имена существующие заголовки строк и столбцов.
You can convert existing row and column labels to names.
Выберите диапазон, которому нужно присвоить имя, включая заголовки строк и столбцов.
Select the range that you want to name, including the row or column labels.
Заголовки новостей располагаются в виде таблицы в соответствии со временем поступления.
The news topics are represented as a table and arranged according to the incoming time.
В трейлерах используются заголовки и фразы, призванные заинтересовать зрителей, чтобы им хотелось увидеть больше.
Movie trailers use taglines and scripts that encourage the audience to be intrigued by a story and to follow up to see more.
Я убрал все имена, в том числе имя автора, и заголовки, остались одни факты.
And I took away the name of the writer, the name of the [unclear] - everything was gone except the facts.
Эмоциональное возбуждение и степень физической реакции на эмоцию является ключевым элементом, заставляющим нас выбирать заголовки или пропускать их.
Emotional arousal, or the degree of physical response you have to an emotion, is a key ingredient in clicking behaviors.
Встроенная новостная лента от Dow Jones на платформе FOREXTrader PRO - это постоянно обновляющиеся новостные заголовки, внутренние комментарии и анализ.
Industry recognised Dow Jones Newswires provides FOREXTrader PRO with streaming news commentary and insightful research and analysis.
При этом вы сами выбираете, какая область изображения наиболее важна, поэтому все заголовки отлично выглядят не только на компьютере, но и на мобильных устройствах.
You control what portion of the image is the most important, so it looks great, and as intended, across web and mobile experiences.
В диалоговом окне Создание имен из выделенного диапазона укажите место, содержащее заголовки, установив флажок в строке выше, в столбце слева, в строке ниже или в столбце справа.
In the Create Names from Selection dialog box, designate the location that contains the labels by selecting the Top row, Left column, Bottom row, or Right column check box.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung