Beispiele für die Verwendung von "заключена" im Russischen mit Übersetzung "enclose"
Übersetzungen:
alle2265
conclude1008
contract536
make329
sign85
enclose75
imprison56
close56
confine21
set up13
encase7
inference1
andere Übersetzungen78
В приведенном ниже примере скобки, в которые заключена первая часть формулы, задают следующий порядок вычислений: определяется значение B4+25, после чего полученный результат делится на сумму значений в ячейках D5, E5 и F5.
In the following example, the parentheses that enclose the first part of the formula force Excel to calculate B4+25 first and then divide the result by the sum of the values in cells D5, E5, and F5.
Соответственно, Рабочая группа утвердила проект этого решения, часть пункта 3 которого заключена в квадратные скобки, и постановила, что участники представят секретариату в письменном виде изложение своего видения вопроса, рассматриваемого в тексте, заключенном в квадратные скобки.
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with some text in paragraph 3 enclosed in square brackets, and agreed that participants would provide the Secretariat with written expressions of their concerns regarding the issue treated in the bracketed text.
Ты был заключен в поле сил гравитации.
You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Имя ресурса должно быть заключено в кавычки.
The resource name should be enclosed in quotation marks.
Знаки, заключенные в двойные кавычки, отображаются без изменений.
Characters enclosed in double quotation marks will be displayed literally.
Имена книг и листов заключены в одинарные кавычки
Enclose workbook or worksheet names in single quotation marks
Обратите внимание: текстовую строку необходимо заключить в кавычки.
Note that the text string must be enclosed in quotation marks.
Текст должен быть заключен в двойные кавычки, например "Вторник".
Text must be enclosed in double quotation marks — for example, "Tuesday".
Обратите внимание на то, что адрес заключен в скобки.
Note the use of parentheses to enclose the address.
Весь проект текста, подготовленный секретариатом, заключен в квадратные скобки.
The entire draft text prepared by the Secretariat is enclosed in square brackets.
Любая короткая строка символов, заключенная в кавычки ("") Пользовательский разделитель.
Any short string of characters, enclosed in quotation marks ("") Custom separator.
Возвращает из ячейки A5 только текст, заключенный в двойные кавычки.
Returns only the text enclosed in the double quotation marks in cell A5.
Чтобы вставить пробел между строками, заключите его в двойные кавычки (" ").
To add a space between the strings, include a space enclosed in quotation marks (" ").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung