Beispiele für die Verwendung von "заметила" im Russischen
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Со временем я заметила, что это всегда солдаты.
And I've learned over time that those are always the soldiers.
Я меняла ему компрессионные чулки и заметила это.
I was changing his compression socks and I saw this.
Одежда Сати загорелась, а она этого не заметила.
Sati's drape had caught fire and she was unaware of it.
И когда заметила пустой номер, воспользовалась удобным случаем.
So when she came across an empty room, it was too good an opportunity to miss.
На случай, если ты не заметила, мы тут спалились.
In case you weren't paying attention, we are blown here.
Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
When I got home, I found I had lost my wallet.
Парень, который стоял перед ней, обронил деньги она заметила.
The guy in front of her leaves and she sees he dropped his money clip.
«Надеюсь, мы внесем свой вклад» в успех Сколково, заметила Чапман.
“Hopefully we will contribute” to the success of Skolkovo, Chapman said.
Она запускала воздушного змея и не заметила, когда Элли пропала.
She was flying her kite and didn't see anything.
Когда я впервые оказалась здесь, я заметила здесь сильный запах.
When I first came here, I thought this room had a strong smell.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал.
I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Ваша собственная мать заметила вас с телом Дэнни, разве не так?
Your own mother identified you with Danny's body, didn't she?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung