Beispiele für die Verwendung von "запуск" im Russischen

<>
Повторный запуск служб POP3 и IMAP4 Restart the POP3 or IMAP4 services
Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий. Shielded behind a protective China, Kim Jong-il launched his rocket anyway, and the US refrained from action.
Для попытки повторной отправки этого сообщения щелкните Повторный запуск отправки. If you’d like to try to resend this message, click Restart send.
Запуск игры с жесткого диска Play a game from your hard drive
Создание и запуск события процесса Create and run a process event
Запуск средства устранения сетевых неполадок To run the Network troubleshooter
Щелкните Запуск от имени администратора. Click Run as administrator.
Запуск сессии рабочего места комплектации Run a picking workbench session
Запуск производственных заказов [AX 2012] Release production orders [AX 2012]
Запуск Office от имени администратора Run Office as administrator
Запуск кампании и управление поставщиками Run campaign and manage vendors
Запуск конечного производства [AX 2012] Run end production [AX 2012]
Запуск кода при загрузке SDK Triggering Code when the SDK loads
Повторный запуск через 65 минут. Reset time is 65 minutes.
Запуск прогнозного планирования [AX 2012] Run forecast scheduling [AX 2012]
Должен использоваться режим Мгновенный запуск. You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
Запуск программы проверки скорости Xbox Run the Xbox speed test utility
Запуск отчета журнала аудита действий администратора Run the admin audit log report
Запуск мастера экспорта в RTF-файл. Run the Export - RTF File Wizard.
Запуск помощника по поддержке и восстановлению Run the Support and Recovery Assistant
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.