Beispiele für die Verwendung von "запустить" im Russischen mit Übersetzung "start"

<>
Чтобы запустить службу McAfee GroupShield To start the McAfee GroupShield service
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Если не удается запустить Windows If you can't start Windows at all
Чтобы запустить службу ScanMail_RealTimeScan To start the ScanMail_RealTimeScan service
Это должно запустить цепную реакцию. That should start the ball rolling.
Как протестировать, запустить и завершить трансляцию Preview, start and stop Events
Запустить экранный диктор можно разными способами. There are different ways to start Narrator.
Затем попробуйте запустить службу банка данных. Then, try to start the Information Store service.
Не удается запустить чат видеосеанса Kinect Can't start Video Kinect chat
Чтобы запустить экземпляр виртуального SMTP-сервера To start the SMTP virtual server instance
Что если запустить двигатель, это поможет? What if I start the engine, would that do it?
Запустить преобразование валюты учета [AX 2012] Start the accounting currency conversion [AX 2012]
Выбор маршрута комплектации, который необходимо запустить. Select the picking route that you want to start.
Когда будете готовы, щелкните "Запустить видео". Click Start My Video when you're ready.
3. Быстрый тест: запустить быстрый тест. 3. Fast Test: to start a fast test.
Одновременно можно запустить более одного задания. You can start more than one job at the same time.
Щелкните ссылку ниже, чтобы запустить мастер. Click the link below to start the wizard.
Теперь я нажимаю кнопку Запустить видео. Now I’ll click Start My Video.
В меню «Действие» выберите команду Запустить. On the Action menu, click Start.
Чтобы запустить ForestPrep, нажмите кнопку Далее. Click Next to start ForestPrep.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.