Beispiele für die Verwendung von "заработает" im Russischen mit Übersetzung "earn"
По некоторым облигациям доходность будет отрицательная, это означает, что ЕЦБ не заработает ничего, держа, скажем 5-летние бумаги Германии, доходность которых сейчас -0.05%.
For some bonds the yields will be negative, which means that the ECB won’t earn anything for holding say 5-year German yields, which currently yield -0.05%.
Все в итоге согласились с тем, что младший брат F-16 в большой семье это здорово, хотя многие считали, что он себе на жизнь не заработает никогда.
Everyone agreed the F-16, like many younger brothers, was fun to have around, although many believed he would never earn an honest living.
Если игрок заработает достижение на Facebook.com, а затем откроет версию для Android, то его достижение должно быть перенесено с Facebook.com в эту версию, даже если в ней нельзя получить это достижение.
If a player earns an achievement on Facebook.com and then plays on Android, the game should make the achievement attained on Facebook.com visible on Android, even if it can't be earned on this version of the game.
Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten.
Я заработала этот вечер распущенности и гедонизма.
I have earned this night of debauchery and hedonism.
Profit (сумма, заработанная сверх начального депозита) - $15
Profit (amount earned up to deposit) - $15
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung