Beispiele für die Verwendung von "засыпать поздно" im Russischen

<>
В марте этого года весь мир облетела необычная история, которая произошла в Казахстане: в маленьком отдаленном селе сотни жителей начали засыпать на ходу, погружаясь в сон на несколько дней, а когда просыпались, то ничего не помнили. In March, a story out of Kazakhstan caught the world’s attention. In the tiny, remote village, hundreds of residents were falling asleep “without warning” for “days at a time,” and waking up with memory loss.
Вы пришли слишком поздно. You came too late.
Но поскольку мы не можем засыпать пропасть между нами, мы можем попытаться построить через нее мост, чтобы мы могли общаться с его помощью". But while we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it."
Исправиться никогда не поздно. It is never too late to mend.
Засыпать в ее объятиях и просыпаться, слушая звук ее дыхания. Falling asleep in her arms and wake up to the sound of her breathing.
Уже поздно. It's late.
Тебе нужно засыпать ее вопросами, попытаться сбить ее с толку, возможно, заставить почувствовать себя виноватой, пока это не приведет к тому, что она признается в своей вине. You got to ask her a bunch of questions, try to trip her up, maybe make her feel guilty, whatever it takes to get a confession out of her.
Мы прибыли домой поздно. We arrived home late.
Некоторые говорят, что засыпать в ней так, словно Бог укачивает тебя в своих руках. Some say it's like being rocked to sleep in the arms of God.
Не важно, поздно он придёт или нет. It doesn't matter whether he comes late or not.
Я привыкла засыпать в кровати с занавеской. I used to sleep in a bed behind a curtain.
Почему ты ещё не спишь так поздно? What keeps you up so late?
Хэйли, Мэнни знает, где все вещи ребенка, а если Джо не будет засыпать, просто включи Gladys Knight и немного покачай его. Haley, Manny knows where all the baby stuff is, and if Joe won't go to bed, just put on Gladys knight and bounce him around a little bit.
Я уезжаю поздно вечером. I'm setting off tonight.
Просто напомни, в какой ящик засыпать отбеливатель? Just remind me, which drawer do the tablets go in?
Мы все привыкли работать поздно вечером. We are all accustomed to working late at night.
Мы собрались здесь, чтобы наконец засыпать эту яму. We are about to fill this hole now.
Я считаю, что поздно ложиться — вредно. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Хочешь засыпать белого? Would you bust whitey?
Лучше поздно, чем никогда. (Ливий) Better late than never.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.