Beispiele für die Verwendung von "значение" im Russischen mit Übersetzung "significance"
Übersetzungen:
alle18596
value8277
importance2738
meaning455
significance405
role290
implication117
sense62
most important32
andere Übersetzungen6220
Теперь, давайте разберем значение этих примеры.
Now, let’s dissect this a bit so that you understand the significance of these examples.
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
How would you characterize the historical significance of what's happened?
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
This structural shift has enormous practical significance.
однако, результат обязан иметь более общее значение.
nevertheless, the result is bound to have more general significance.
Увы, не стоит преувеличивать значение подобных международных соглашений.
Alas, one should not exaggerate the significance of such international agreements.
Хорошо, кто может мне сказать значение Алгоритмов Шора?
Okay, who can tell me the significance of Shor's algorithm?
Немаловажное значение компания Forex Club уделяет качественному обучению клиентов.
The high-quality education of Forex Club clients is of great significance for the Company.
Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
Still, the significance of these changes should not be exaggerated.
Большинство итальянских комментаторов принижают значение референдума для остальной Европы.
Most Italian commentators have downplayed the referendum’s significance for the rest of Europe.
Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear
Большое значение ? возможно, слишком большое – было дано возможному распаду еврозоны.
Great significance – probably too much – has been attached to a possible breakup of the eurozone.
Местная милиция принизила значение этого преступления, назвав его " детской шалостью ".
Local police played down the significance of the crime, calling it a childish prank.
Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that.
Недооценивать практически метафизическое значение недавних выборов в Индии просто неблагоразумно.
It is unwise to underestimate the near-metaphysical significance of the recent Indian elections.
Во-первых, глобальное значение переизбрания президента США Барака Обамы ясно:
First, the global significance of US President Barack Obama's reelection is clear:
Город Кобани стал символом, и продолжающийся там конфликт имеет универсальное значение.
Kobane is symbolic and the conflict there carries a universal significance.
Я надеюсь, что вы оба понимаете значение моего заявление в прессе.
I hope you both understand the significance of my press announcement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung