Beispiele für die Verwendung von "значительнее" im Russischen mit Übersetzung "significant"
Übersetzungen:
alle7948
significant4284
considerable1750
great1081
big214
serious133
massive120
vast104
essential90
meaningful65
notable42
sizable31
appreciable9
hefty6
respectable5
landmark2
andere Übersetzungen12
Долгосрочные процентные ставки могут быть понижены гораздо значительнее, если ФРС предпримет беспрецедентный шаг и начнет скупать в огромных количествах долгосрочные государственные ценные бумаги.
Long-term interest rates could be pushed significantly lower if the Federal Reserve were to undertake the unprecedented step of mammoth purchases of long-term government bonds.
В целом при этом эффект тем значительнее, чем больше размер преференциальных льгот в связи с правилами происхождения товара и чем ниже соответствующие административные издержки.
In general, these effects are the more significant the higher the preferential margin associated with rules of origin and the lower the related administrative costs.
Самый большой рост был в Германии, которая является экономическим двигателем Еврозоны, где активность государственного сектора увеличилась значительнее всего, при этом PMI обоих секторов достигли двухмесячных максимумов.
Significantly it was Germany, the euro area’s economic powerhouse, where private sector activity accelerated most notably, with both of its sector PMIs hitting two-month highs.
Может быть, будет необходимо, чтобы Eonia увеличилась еще значительнее – скажем, на 20-30 базисных пунктов выше базисной ставки в 0.25%, прежде чем мы сможем представить, что ЕЦБ строит планы по смягчению денежно-кредитной политики.
We may need to see Eonia rise more significantly – say 20-30 basis points above the 0.25% base rate before we could imagine the ECB making plans to loosen monetary policy.
значительно сокращено отложение атмосферного азота;
Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
To be sure, such a move would significantly complicate negotiations.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
В-пятых, политика значительно усложняет проблемы.
Fifth, politics is complicating matters significantly.
Значительное повреждение ткани вокруг входного отверстия.
Significant tissue loss around the entrance wound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung