Beispiele für die Verwendung von "изменениях" im Russischen mit Übersetzung "shift"
Übersetzungen:
alle19578
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
andere Übersetzungen149
Если мой тезис верен - если коренная причина больших взлетов в капиталистических странах в последние декады (включая период перед Первой Мировой Войной) действительно лежит в структурных изменениях в ожидаемой прибыльности - то что это означает для выбора экономической системы и для экономической стабилизации?
If my thesis is right - the root cause of big booms in capitalist economies over recent decades (as well as during the pre-WWI decades) is a structural shift in expected future profitability - what does it mean for the choice of an economic system and for economic stabilisation?
Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
It is the critical long-term shift caused by the Internet.
Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели.
This fundamental shift necessitates a new economic model.
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Other exchange rates will respond to these shifts.
Всегда существуют дисбалансы и дестабилизирующие изменения силы.
There are always imbalances and destabilizing power shifts.
Изменение политики США также очевидно в отношении Китая.
This shift is also evident in US policy toward China.
У меня нет хорошего объяснения этого изменения поведения.
I do not have a good explanation as to why we have seen this shift in behavior.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
There has also been another significant shift in Asian attitudes.
Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью.
That is a huge shift, happening at an unprecedented speed.
Изменение координат цветности в результате снижения температуры: x y
Shift of chromaticity coordinates through temperature decrease: x y
Происходит краткосрочное изменение импульса, о котором трейдеры должны знать.
A short-term shift in momentum has occurred, which traders should be aware of.
Изменение координат цветности в результате повышения температуры: x y
Shift of chromaticity coordinates through temperature increase: x y
При каждом изменении обстановки наблюдается период сожаления о старом.
With every shift in medium, there is a period of mourning for the old one.
Но низкая вероятность изменений не делает их менее необходимыми.
But the unlikely nature of a shift in relations does not make it any less necessary.
Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств.
Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung