Beispiele für die Verwendung von "какой-нибудь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle790 some383 any254 andere Übersetzungen153
Ещё какой-нибудь загуститель добавлю. Just needed a little thickening agent.
Может, с какой-нибудь флотской маркировкой? Perhaps one with naval markings on it?
Я вам не какой-нибудь бодибилдер. I'm not a goddamn bodybuilder.
Только несколько прохожих, какой-нибудь велосипедист. Just a few strollers, a bicycle.
Мы посмотрим какой-нибудь плохой фильм. We'll watch a bad movie.
"Оракул" - это не какой-нибудь супермаркет. It's not running a super market.
Вы дадите мне какой-нибудь совет? Were you going to make a suggestion?
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. We actually have to come up with a scientific experiment.
Я не знаю, какой-нибудь хороший материал. I don't know, good stuff.
Может вывести нас на какой-нибудь след. Might scare up a lead.
Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет? Anybody see an object there?
Но Джордж Бейли не какой-нибудь мужлан. But George Bailey is not a common, ordinary yokel.
Даже какой-нибудь вирус способен нас уничтожить. Even a virus could take us out.
Доставьте нам удовольствие, сыграйте какой-нибудь пустячок. Give us the pleasure of playing something.
Лучшее, что ты найдешь, это какой-нибудь сброд. The closest you'll find is ragtag.
Может, всё-таки дадите ему какой-нибудь наркоз? Can't you give him an anaesthetic anyway?
Парни, парни, давайте найдем какой-нибудь компромисс, хорошо? Guys, guys, guys, we can reach a compromise here, okay?
Поедем в какой-нибудь рыбный ресторан, закажем лосося. Let's find a seafood restaurant and eat red salmon.
Это тебе не какой-нибудь заурядный псих, а? Not your average run-of-the-mill nutcase, is he?
Надеюсь, инструктор по физподготовке не придурок какой-нибудь. I just hope the P. T instructor isn't a jerk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.