Beispiele für die Verwendung von "какой-нибудь" im Russischen mit Übersetzung "some"

<>
Хоть какой-нибудь освежитель воздуха. Some air freshener in around here.
Какой-нибудь туристический агент перепутал текст? So some travel agent made a clerical mistake?
Нам нужен какой-нибудь источник энергии. We must find some source of energy.
Меня отправят в какой-нибудь чертов вертеп! They'll send me to some bloody kip!
В них всегда какой-нибудь старый хрыч. It's always some dull fart.
А как в детективах - какой-нибудь садовник. You know how it is in the whodunit - some gardener.
Наверное, это был какой-нибудь системный администратор. I guess he's some low-level administrator, so.
А это точно не псих какой-нибудь? Are we sure he's not just some nutter?
Это не какой-нибудь посыльный, ведь так? It is not some bellhop, is it?
Билет в один конец, какой-нибудь пляж. One way ticket, some beach somewhere.
У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"? Do you have some sort of psychological antihistamine?
Возможно, какой-нибудь странствующий рыцарь остановится ради нас. Perhaps some knight errant will stop for us.
Может, там просто надо подкрутить какой-нибудь болтик. It's probably just some screw that needs tightening.
Чтобы выпить и поразвлечься с какой-нибудь девушкой. To get your drink on and some girl's pants off.
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед. This is some disaffected employee, some envious neighbor.
Получишь какой-нибудь очень хороший блеск для губ. You will be getting some very nice lip gloss.
Предрешит ли какой-нибудь катаклизм судьбу будущего Земли? Will some spasm foreclose Earth's future?
Вы хотите дать детям этой страны какой-нибудь совет? Do you want to give the kids of this country some advice?
Возможно, устроится в уголке у какой-нибудь дешёвой шлюшки. Probably end up shacking up with some two-bit floozy.
Он сказал вы должны подать им какой-нибудь знак. He says you have to give them some kind of sign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.