Beispiele für die Verwendung von "какой-нибудь" im Russischen mit Übersetzung "any"
Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя?
Do you know of any car that didnв ™t have a maker?
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь.
And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
Бутылка, какой-нибудь из осколков достаточного размера, что бы поискать отпечатки?
This bottle, any pieces big enough for prints?
Секрет успеха торговой стратегии Грэма не в какой-нибудь инвестиционной алхимии.
The secret to the Graham strategy’s success isn’t in any sort of investing alchemy.
Если есть какой-нибудь вопрос, просто нажмите кнопку и говорите нормально.
Any questions you've got, just press the button and speak in your normal voice.
Я не думаю, что они собирались выиграть какой-нибудь приз по домоводству.
I don't think the roomies are gonna win any awards for good housekeeping.
Есть ли какой-нибудь способ отследить костюм, если хозяин не носит его?
Is there any way we could track the suit if the owner wasn't wearing it?
В подобных обстоятельствах разве может сработать вообще какой-нибудь план по спасению?
In such circumstances, is there any bailout plan that can work?
Я рад, что тебя пока не украдёт у меня какой-нибудь молодчик.
I'm very glad you won't be carried off by any young man just yet awhile.
У тебя не было никакого приключения с какой-нибудь девченкой в школе?
You haven't had the slightest bit of attraction to any girl at school?
Есть ли у либералов хоть какой-нибудь повод для оптимизма после года политических катастроф?
Is there any reason for liberals to feel optimistic after a year of political disasters?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung