Beispiele für die Verwendung von "команда" im Russischen

<>
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
15 в первой волне, 15 во второй, и наземная команда, которая погрузила газ на вертолёт. 15 on the first wave, 15 on the second wave, a ground crew to load the gas on the helos.
Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит. The firing squad aimed, fired - the general was dead.
Напротив школы, на другой стороне улицы, находился центр гражданской обороны, в котором располагалась пожарная команда. Opposite the school, on the other side of the street, was a civil defence centre housing a fire brigade.
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
Команда "Выделить" в группе "Редактирование" Select in the Editing group
Ни одна команда не победила. Chef Ramsay declared no winner for dinner service.
Да, но мы команда, Лесси. Yeah, we're a package, Lassie.
Снимок экрана: команда "Добавить ссылку" Screenshot showing the Add link
Меню "Фильтр", команда "Удалить фильтр с" Filter menu, Clear filter from ...
После входа не отображается команда установки? Don't see an install option after signing in?
Мои студенты, моя команда вскрывали их. So my students, my staff, we've been cutting them open.
Команда Енота должна держаться вместе, помнишь? Us coon friends need to stick together, remember?
Если команда XEXCH50 отсутствует, отображается предупреждение. If the XEXCH50 verb is not listed, a warning is displayed.
Команда чтения вслух на вкладке "Рецензирование" Showing Read Aloud UI under Review tab
Команда "Вставить ячейки" на вкладке "Главная" Insert new cells on the Home tab
Команда "Выделить все" в меню "Выделить" Select All on the Select menu
Со счетом 3:2 победила команда ЦСКА. CSKA Moscow took the game 3:2.
Команда "Открыть в проводнике" и Windows 10 Open with Explorer and Windows 10
Управляющая команда, открыть кавычки, аннулирована, закрыть кавычки. Reference order, quote, vanish, unquote.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.