Beispiele für die Verwendung von "комиссия" im Russischen
Übersetzungen:
alle19496
commission16028
board3002
committee215
panel56
maintenance fee3
andere Übersetzungen192
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
На исламском счете отсутствует комиссия за обслуживание.
No maintenance fees apply for the Islamic accounts
Компенсационная комиссия HKMA только и занимается урегулированием зарплаты Яма.
The HKMA's Compensation Committee had the sole responsibility for setting Yam's salary.
Почему эта комиссия должна поверить вам на слово, миссис Флоррик?
Why should this panel take you at your word, Mrs. Florrick?
5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета.
5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing.
Правительственная Военно-промышленная комиссия поставила целью роботизировать 30% военной техники 2025 году.
The government’s Military Industrial Committee has set a target of making 30 percent of military equipment robotic by 2025.
Существует также молодежная комиссия, которая выявляет перспективных членов среди отличившихся молодых людей.
There is also a youth panel that elicits the perspectives of distinguished young people.
Если у клиента в Renesource Capital открыто несколько счетов финансовых инструментов и если на одном из них за последние 6 месяцев была произведена хотя бы одна сделка с финансовыми инструментами, то комиссия за неактивный счет не взимается.
If the Customer has several financial instruments accounts with Renesource Capital and there was at least one transaction in financial instruments on one of them during the last 6 months, the dormant account maintenance fee is not charged.
Однако комиссия не будет иметь права распоряжаться фондами.
The Board would have no authority, however, over the spending of funds.
Последняя комиссия, которая будет рассматривать договоры субсидирования, принимает документы от предприятий до 15 ноября.
The last committee that will examine subsidy agreements are accepting documents from plants until November 15.
В 1988 году Межправительственная Комиссия по Изменению Климата была образована двумя отделами ООН.
In 1988, two UN Agencies established the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung