Beispiele für die Verwendung von "которому" im Russischen mit Übersetzung "who"
Продавец в видеомагазине, которому перегрызли горло.
The video store clerk who got his throat slashed.
Да, но бизнесмен, которому нравится пачкать руки?
Yeah, but a businessman who likes getting his hands dirty?
Для удаления пользователя, которому понравилась ваша Страница:
To remove someone who likes your Page:
Как удалить пользователя, которому понравилась моя Страница?
How do I remove someone who likes my Page?
Он пожизненник, которому посчастливилось оказаться на воле.
He's a lifer who just happens to be on the outside.
Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки.
I'm looking for someone who was scanned here a while back.
Как меняющийся, которому пришлось слишком долго удерживать форму.
Like a changeling who's had to hold his shape too long.
Землевладелец, которому мои родители верно служили, выселил нас.
The land lord, who had received many years of loyal service from my parents, evicted us.
Человека, которому досталось случайное сходство с ним, борода, волосы.
A fellow who bore a passing resemblance to him, the beard, the hair.
Я хочу знать имя подонка, которому пришла мысль изнасиловать девочку.
I want the name of the bastard who raped the child.
Боюсь, что Тесса - тот человек, которому нужно помочь тебя понять.
I'm afraid Tessa's the one who's gonna need help understanding.
Ты весьма спокоен для человека, которому светит жизнь за решеткой.
You seem awful relaxed for someone who's facing life in the clink.
Добавьте любые сведения для сотрудника, которому передается отчет о расходах.
Add any information for the employee to whom you are assigning the expense report.
Он человек, которому когда-нибудь придется удерживать для нас север.
He's the man who'll have to hold the north for us, some day.
Извращенец, которому хватает фоток буферов, не станет убивать проституток лопатами.
Any perv who's satisfied with boobie pics doesn't kill prostitutes with shovels.
Фактически, он единственный человек, которому пока что удалось с ними справился.
In fact, he is the only person who has mastered them so far.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung