Beispiele für die Verwendung von "ко" im Russischen

<>
CHF вырос по отношению ко всем G10 коллегами в этом году, за исключением нахлынувшего доллара. CHF has risen against all its G10 counterparts this year, with the exception of the surging dollar.
То, что мы здесь видим, - это спутники вокруг Земли, и Земля в характерном положении по отношению ко Вселенной, как видно. What we see here are satellites around the Earth and the Earth in proper registration against the universe, as we see.
Поднесите ко рту и подуйте. You put this in your mouth, and you blow.
Доступ ко всем типам ордеров All trade orders available
Иви сегодня ко мне прилипла. Erm, Evie's a bit clingy today.
Не льни ко мне, чувак. Get off me, dude.
Она ревнует тебя ко мне. She's jealous you're not hers anymore.
Сывороточная болезнь подходит ко всему. Serum sickness fits everything.
Звук приходит ко мне отсюда. I have the sound coming this way.
Головной ко мне, остальные прямо! The leader come here, the rest go straight ahead!
Он проявляет любопытство ко всему. He's curious about everything.
Санса, подойди ко мне, голубка. Sansa, come here, little dove.
Иди ко мне, Миссис Шипмэн. Come here, Mrs Shipman.
Ключ не подходит ко всем. The key is not one size fits all.
Я подключаюсь ко всем CMR. I'm cycling all other CMRs.
Доступ ко всем типам исполнений All execution types available
Это Ларри ко мне ревнует. Larry is jealous of me.
Нет, не подходи ко мне. Nay, don't come near me.
Они готовятся ко второй посадке. They're preparing a second landing operation.
Заходи ко мне завтра, хорошо? Come and see me tomorrow, won't you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.