Beispiele für die Verwendung von "ко" im Russischen mit Übersetzung "to"

<>
Доступ ко всем функциям платформы Access to all platform features
Вы слишком добры ко мне. You are too kind to me.
Обязательно приходите ко мне к пяти часам. Be sure to come to me by five o'clock.
Не хотите зайти ко мне выпить кофе? Would you care to come to my place and have a cup of coffee?
Она пришла ко мне домой в платье. She came to my house in a dress.
Он пришёл ко мне домой, якобы чтобы увидеть меня. He came to my house on the pretext of seeing me.
Он должен применяться ко всем продуктам, которые оценивают рейтинговые агентства. It should apply to all products that rating agencies evaluate.
У вас будет неограниченный доступ ко всем сервисам премиум-счета. You receive unlimited access to our entire range of premium trading conditions and features without any compromises.
Джордж опустошил ещё один бокал красного вина и повернулся ко мне: George drained another glass of claret and turned to me.
Первый круг глобализации в целом был перемещёнием от Запада ко всем остальными. The first round of globalization was, generally, a movement from the West to the rest.
Что привело вас ко мне? What was it that brought you to me?
Ключ ко всему этому делу. The whole key to this case.
Можешь ко мне не подкатывать. You don't need to blow smoke up my ass.
Ты что, подкатываешь ко мне? Are you coming out to me, Walter?
Может быть вернёшься ко мне? Maybe you'll come back to me?
Есть вопросы, обращайтесь ко мне. Any questions or problems, come to me.
Выберите команду Применить ко всем. Select Apply to All.
Без колебаний обращайтесь ко мне don’t hesitate to contact me
Пару рядовых пришли ко мне. A couple of the enlisted men came to me.
Вопросы, предложения - обращайтесь ко мне. Questions, comments - bring them to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.