Beispiele für die Verwendung von "много" im Russischen

<>
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: There are many balancing acts to be mastered:
Мы много об этом говорили. And we've talked a lot about that.
как много вы можете узнать? How much learning can you do?
Невероятно много людей так думают. Amazing number of people think they're tone-deaf.
У нас ещё много вина. There's still plenty of wine.
У мисс Уинтерс много дел. Miss Winters has a great deal to do.
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
К счастью, неравенство часто можно значительно сократить, не тратя много денег. Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money.
Ты сказал, что важна эта много. You said you could multi.
Было много дождя прошлым летом. We had a good deal of rain last summer.
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Здесь в Индии много активности. There's a lot of activity in India.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
И причин тому очень много. There can be a number of reasons for this.
Их там было очень много. There were plenty of them.
У меня было много важных дел. There has been a great deal to do.
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
И раз за разом группы работников устанавливали для себя нормы выработки много выше тех, которые могли когда-либо предложить представители администрации. In instance after instance, teams of workers have set for themselves goals quite considerably higher than anything management would have considered suggesting.
Вскоре перегретый рынок недвижимости США действовал в качестве денежного рынка размером во много триллионов долларов. Soon, America’s red-hot housing market was operating as a multi-trillion dollar money market.
В нем много хороших ингредиентов, не прогадаете. It's got lots of ingredients so it's a good deal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.