Beispiele für die Verwendung von "назначениях" im Russischen mit Übersetzung "assigning"
Übersetzungen:
alle3690
appointment1243
destination1117
assignment591
purpose399
appointing106
nomination93
assigning72
administration35
nominating11
prescribing7
ordering5
andere Übersetzungen11
Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру
Assigning the wireless headset to another controller
Смотрите видео Назначение беспроводной гарнитуры другому контроллеру.
What the video Assigning the wireless headset to another controller.
Автоматическое добавление учетных записей и назначение лицензий.
Automate adding accounts and assigning licenses.
Прием на работу человека без назначения должности
Hire a person without assigning them to a position
Узнайте больше о назначении ролей в Business Manager.
Learn more about assigning roles in Business Manager.
Назначение уровней разрешений группам SharePoint вместо отдельных пользователей позволяет:
Assigning permission levels to SharePoint groups instead of individuals lets you:
Ограничить — ограничение на назначение маршрута транспортировке для координатора транспортировки.
Restrict – This restricts the transportation coordinator from assigning a route to the freight.
Он идеально подходит для назначения ролей нескольким сотням пользователей.
It's ideal for assigning roles to hundreds of users.
Это может включать назначение счетов ГК для расхождения закупочных цен.
This can include assigning ledger accounts for purchase price variances.
При назначении сайта ввод записей затрат будет ограничен указанным сайтом.
Assigning a site limits the entry of cost records to the specified site.
Завершив назначение работника на мероприятия, щелкните Сохранить, чтобы сохранить назначения работника.
After you finish assigning the worker to activities, click Save to save the worker assignments.
Назначение оценки предложению полезно при сравнении ответов на запросы предложений (предложений).
Assigning a score to a bid is useful when you compare replies to requests for quotation (bids).
Вот основные проблемы, с которыми сталкиваются клиенты при назначении ролей администраторов:
Here are the top issues customers encounter when assigning admin roles:
Дополнительные возможности группировки и классификации доступны благодаря назначению проводкам значений аналитик.
Additional grouping and classification options are available by assigning dimension values to transactions.
Завершив назначение работника на мероприятия, щелкните Сохранить, чтобы сохранить назначения работника.
After you finish assigning the worker to activities, click Save to save the worker assignments.
регулирование систем внутреннего контроля и назначение квалифицированных сотрудников на должности руководителей подразделений;
2-5: Regulating internal monitoring systems and assigning qualified persons to head each unit;
Создание категорий персонала для создания базы для назначения информации о заработной плате.
Create categories of workers to provide a basis for assigning payroll information.
Назначение тегов политики хранения (RPT) папкам по умолчанию, например папке "Входящие" и "Удаленные".
Assigning retention policy tags (RPTs) to default folders, such as the Inbox and Deleted Items.
Атрибуты волны полезны при назначении дополнительных критериев, таких как имя клиента, шаблону волны.
Wave attributes are useful for assigning additional criteria, such as a specific customer name, to a wave template.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung