Beispiele für die Verwendung von "настраивается" im Russischen
Включающий список настраивается только на уровне страны.
You can select this list type only at the country level.
Первый уровень таргетинга настраивается на уровне страны.
The first level of targeting is done on a country level.
Таргетинг настраивается на уровне группы объявлений в структуре кампаний.
Targeting is controlled at the ad set level of the campaign structure.
Обычно этот параметр настраивается на странице параметров беспроводной сети.
This setting is often on a Wireless Settings page.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты настраивается для почтового ящика.
You enable or disable the SCL threshold on the mailbox.
Как настраивается регион в приложении Xbox на консоли Xbox One?
How is the locale set in the Xbox App for Xbox One?
Исключающий список всегда настраивается на уровне страны, региона или района.
You can select this list type at the country, state, or province level.
Стиль первого элемента настраивается с помощью нового поля top_element_style.
The first item style is controlled by a new field called top_element_style.
В этом примере настраивается внешний адрес электронной почты для пользователя Марты Артемьевой.
This example sets the external email address for Pilar Pinilla.
Уровень вероятности для каждого шаблона или свидетельства настраивается с помощью следующих расчетов:
Set confidence level for each Pattern/Evidence using the following calculation:
Журнал синхронизации настраивается на удаление мероприятия по обработке результатов из Outlook во время следующей синхронизации.
The synchronization log is set to delete the follow-up activity from Outlook during the next synchronization.
Заголовок моментальной статьи настраивается с помощью элементов в разделе блока , который находится в блоке документа HTML.
The header of each Instant Article is specified by the elements in the section of the block, which lives in the of the HTML document.
Создание модели данных в Excel (начинается с базовой модели данных, которая затем настраивается с помощью Power Pivot)
Create a Data Model in Excel (starts with a basic data model, refines with Power Pivot)
Если вы оптимизируете рекламу для кликов, ее таргетинг настраивается на людей, которые с наибольшей вероятностью будут ее нажимать.
If you optimize for clicks, your ad is targeted to people who are most likely to click it.
Автоматический плейсмент рекламы настраивается отдельно для каждой статьи с помощью тега fb:use_automatic_ad_placement в элементе Article.
Automatic ad positioning is specified on a per-article basis, using the fb:use_automatic_ad_placement tag in the Article element.
Панель быстрого доступа настраивается и содержит набор команд, которые не зависят от вкладки, отображаемой в данный момент на ленте.
The Quick Access Toolbar is a customizable toolbar that contains a set of commands that are independent of the tab on the ribbon that is currently displayed.
Если нужно создать форму, которая выводит несколько записей, но при этом настраивается более гибко, чем таблица, используйте инструмент "Несколько элементов".
If you want a form that displays multiple records but is more customizable than a datasheet, you can use the Multiple Items tool.
При покупке через платформу Facebook или через партнера Facebook по маркетингу таргетинг рекламы настраивается на основе аудитории, а не контекстуально.
When buying through the Facebook platform or via a Facebook Marketing Partner, ads are targeted based on audience by user rather than being placed contextually.
С их помощью настраивается таргетинг видеообъявлений на поисковую сеть YouTube, а также релевантные видео и каналы на YouTube и других сайтах.
These keywords will target your video ads to viewers searching on the YouTube Search Network, as well as to contextually relevant videos and channels on YouTube and across the web.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung