Beispiele für die Verwendung von "начале" im Russischen mit Übersetzung "beginning"

<>
Я говорю о начале гражданской войны. I'm talking about the beginning of a civil war.
Я кратко упомянул это в начале: I mentioned it briefly at the beginning;
Щелкните в начале первой строки текста. Click at the beginning of the first line of text.
Это было в начале предвыборной кампании. And this was at the beginning of elections.
Он открылся лишь в начале февраля. And it just began like in the beginning of February.
Щелкните в начале первого абзаца этого раздела. Click at the beginning of the first paragraph in this section.
число оборотов в начале диапазона: мин.-1 speed at the beginning of range: min-1
Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись - My bosses, in the beginning, were very surprised.
Я предвидел зто еще в начале войны. I foresaw this at the very beginning of the war.
Я познакомился с Элизабет в начале семестра. I met Elizabeth at the beginning of the term.
В начале сотворил Бог небо и землю. In the beginning God created the heaven and the earth.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Префикс — введите значение, отображаемое в начале поля. Prefix – Type the value that appears at the beginning of the field.
В начале каждого занятия мы выполняем упражнения. We have to do this exercise at the beginning of every class.
В начале репликация касалась только молекул РНК. In the beginning, replication concerned only RNA molecules.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца. My father will return at the beginning of next month.
Помните выражение лица Мути в самом начале? Do you remember the face of Muti, at the beginning?
Теперь давайте разместим в начале заглавную страницу. Now, let’s put a title page at the beginning.
Обычно я хватаюсь за голову в начале. I usually kick myself at the beginning.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Do you remember, I gave you those filters at the beginning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.