Beispiele für die Verwendung von "небольшой" im Russischen

<>
Вы редактировали свою рекламу несколько раз за небольшой промежуток времени? Did you edit your ad multiple times in a short period of time?
Даже на небольшой глубине часто можно найти полезную температуру для производства электроэнергии. Yet, even at shallow depths, useful temperatures for power generation are often available.
Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии. They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident.
Небольшой снег ожидается в Нью-Йорке, продлится до полуночи. In New York City, light snow flurries lingering till about midnight.
Тем временем, Пакистан по-прежнему продолжает платить за смерть бен-Ладена: всего несколько дней назад его сторонники устроили нападение на небольшой город недалеко от Исламабада, убив более 80 человек. In the meantime, Pakistan continues to pay the price for Bin Laden’s death, with his supporters striking a town not far from Islamabad just days later, killing more than 80 people.
К счастью, у нас есть относительно небольшой опыт работы с дефляцией, чтобы проверить теорию нисходящей спирали. Fortunately, we have relatively little experience with deflation to test the downward-spiral theory.
Отчеты о действиях обычно удаляются с серверов Майкрософт через небольшой промежуток времени. Activity reports are routinely deleted from Microsoft servers after a short period of time.
Я стал одержим этим. Не только самой фотографией, которая была прекрасна, ее цветом, небольшой глубиной резкости, деталями, которые видны, проволокой, ее видно здесь на клюве, которую использовали, чтобы закрепить весь скелет, в этой фотографии целая история. I became obsessed with the object - not just the beautiful photograph itself, and the color, the shallow depth of field, the detail that's visible, the wire you can see on the beak there that the conservator used to put this skeleton together - there's an entire story here.
«Быстрый рынок» — состояние рынка, характеризующееся стремительными изменениями курса за небольшой промежуток времени. Зачастую сопровождается ценовыми разрывами. "Fast Market" - a market characterized by rapid price fluctuations over a short period of time often causing price gaps.
Ресурс работает с небольшой перегрузкой. The resource is slightly overused.
Затем разразился небольшой академический шторм. Then a minor academic storm broke out.
Небольшой пример из мира бизнеса. Quick example from the corporate world.
Небольшой вопрос для вас, Джонатан. Just a quick question for you, Jonathan.
Моя рубашка в небольшой стирке. My shirt's undergoing some minor repairs.
Небольшой отпуск пришёлся бы кстати. You could use the getaway.
Хочу дать тебе небольшой совет. I want to give you a piece of advice.
Я обнаружил, что пробема была небольшой. I found the problem was easy.
Думаю небольшой спиритический сеанс все прояснит. I think a simple seance should do the trick.
Теон удерживает замок с небольшой шайкой. Theon holds the castle with a skeleton crew.
Я хочу дать тебе небольшой совет. I would like to give you a piece of advice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.