Beispiele für die Verwendung von "обвиняемый" im Russischen mit Übersetzung "blame"
Übersetzungen:
alle3020
accuse1289
accused892
charge309
blame251
defendant176
article41
indictee36
charge with6
fault4
blast1
andere Übersetzungen15
Для жителей запада главной угрозой был американский империализм, обвиняемый в "грязной" войне во Вьетнаме.
For the Westerners, the main threat was American imperialism, blamed for the "dirty" war in Vietnam.
И снова посыпались взаимные обвинения.
Again, both sides of the Atlantic played a mutual blame game.
обвинять других, оправдывать себя и пренебрегать реформами.
blame others, excuse yourself, and ignore reform.
Критики обвиняют в задержке индийскую неповоротливую бюрократию.
Critics also blame India's sluggish bureaucracy for the delays.
Помимо обвинений, популистская идеология активно опирается на ностальгию.
Beyond blame, populist ideology relies heavily on nostalgia.
Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения".
Environmental concerns have become a "blame game."
Нет, не обвиняйте силу тяжести в нехватке опрятности.
No, don't blame gravity for a lack of tidiness.
Смотрела мне прямо в глаза и обвиняла гномов.
She looked me right in the eye and she blamed the borrowers.
Возможно, несправедливо обвинять китайское руководство в неудаче АСЕАН.
It may be unfair to blame China's leaders for the ASEAN debacle.
Стало модным обвинять Запад в перипетиях арабской демократизации.
It has become fashionable to lay the blame for the vicissitudes of Arab democratization on the West.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung