Beispiele für die Verwendung von "обновляет" im Russischen mit Übersetzung "refresh"
Übersetzungen:
alle1138
update737
upgrade175
renew99
refresh90
revamp14
refurbish9
freshen2
innovate1
remaster1
andere Übersetzungen10
Срок действия маркеров, которые создаются браузерами, обычно составляет всего пару часов. JavaScript SDK автоматически их обновляет.
Also keep in mind that the access tokens that are generated in browsers generally have a lifetime of only a couple of hours and are automatically refreshed by the JavaScript SDK.
Помимо этого, через заданный интервал времени в момент, называемый контрольной точкой рабочего цикла, помощник обновляет список обрабатываемых почтовых ящиков.
Additionally, at a specified interval (known as the work cycle checkpoint), the assistant refreshes the list of mailboxes to be processed.
Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного.
If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1.
Министерство по вопросам культурного наследия в сотрудничестве с министерством обороны и министерством внутренних дел регулярно обновляет системы обеспечения безопасности, связанные с институтами культурного наследия (музеями, библиотеками, архивами) и историческими памятниками.
The Ministry of Cultural Heritage, in co-operation with the Ministry of Defense and the Ministry of Interior, regularly refreshes the security systems referring to institutions of cultural heritage (museums, libraries, archives) and historical monuments.
Информацию, вставляемую в шаблон, невозможно обновить.
The information that you insert into a template cannot be refreshed.
Используйте этот значок, чтобы обновить представление списка.
Use this icon to refresh the list view.
Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса.
The Refresh button appears to the right of the address field.
Меню "Окна" — это кнопка, размещенная под кнопкой Обновить.
The Windows menu is button that is under the Refresh button.
Приложение не загружается/Появляется ошибка «Невозможно обновить Ленту».
My app won't load or I keep getting a "couldn't refresh feed" error.
Необязательно: чтобы гарантировать, что информация является текущей, щелкните Обновить.
Optional: To make sure that the information is current, click Refresh.
Коснитесь Лицензии, чтобы обновить лицензии для контента в проигрывателе.
Tap Licenses to refresh the licenses for content on your player.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung